Час розібратися: агент, брокер чи ріелтор?
Існує досить чимало термінів, які тим чи іншим чином позначають професійну діяльність у сфері нерухомості. Давайте раз і назавжди розберемося, що ці терміни позначають і яка між ними різниця.
“Агент з нерухомості”
У принципі це загальна назва професії. Той, хто займається орендою, купівлею і продажем будинків, квартир, кімнат, комерційних приміщень тощо, може називати себе агентом з нерухомості. Незалежно від терміну роботи, досвіду і членства в професійних організаціях.
На ринку США поняттю «агент з нерухомості» відповідає «real estate agent».
“Ліцензований агент з нерухомості”
Деякі агенти люблять додавати слово «ліцензований», підкреслюючи той факт, що в них є чинна ліцензія. Дійсно, у США діяльність агента з нерухомості підлягає обов’язковому ліцензуванню. Тобто потрібно пройти деяке навчання, скласти іспити й отримати заповітну ліцензію. Але отримати ліцензію відносно легко і є вона у всіх (ну, практично у всіх – мені відомі випадки, коли люди працювали без ліцензії). Тож зайвий раз підкреслювати цей факт і виставляти як досягнення – це все одно, що пишатися, що вмієш читати і писати.
Єдиний виняток, коли агент каже, що він ліцензований у певному штаті. «Ліцензований у штаті Нью-Йорк» говорить не про те, що агент такий крутий, що навіть зміг отримати ліцензію, а лише вказує територію роботи агента – «я маю право працювати тільки в штаті Нью-Йорк».
“Ріелтор”
У російську мову поняття ріелтор прийшло як калька з англійської Realtor. Якщо говорити про США, то ріелтором (Realtor) може називатися тільки член професійної організації National Association of Realtors. Але широкому загалу ці тонкощі невідомі (та й не цікаві), тож це коротке і ємне поняття дуже часто використовується як заміна більш довгому «агент з нерухомості».
“Salesperson”
Прямого аналога в російській мові немає, щось на кшталт «продавець» або «продажник». У розмові цей термін використовується рідко, але в США офіційно саме так і називається тип початкової ліцензії агента з нерухомості – “Real Estate Salesperson”.
“Брокер” або “Брокер з нерухомості”
На ринку США брокером може називатися тільки той агент з нерухомості «Real Estate Salesperson», який пройшов додатково навчання, склав іспити і отримав ліцензію брокера. І головне: для отримання брокерської ліцензії потрібно кілька років (найчастіше два роки) попрацювати звичайним агентом і закрити певну кількість угод (приблизно півтора-два десятки). Відповідно «брокер» свідчить про те, що це досвідчений агент із чималою кількістю угод у послужному списку. Брокер може працювати в якійсь компанії і тоді називатиметься «Associate Real Estate Broker». Але на відміну від агента «Real Estate Salesperson», у брокера також є можливість працювати на себе і відкрити свою компанію. Особисто я так і зробив, відкривши свою компанію VESNA Realty. Головний брокер у компанії називається «Principal Real Estate Broker» або просто «Real Estate Broker».
До речі, офіційні правила роботи вимагають зазначати в контактній інформації тип ліцензії агента, тож, наприклад, в імейлі або в рекламній листівці від агента ви в підписі можете побачити три варіанти – Real Estate Salesperson, Associate Real Estate Broker или Real Estate Broker.
Серед усіх вищеописаних термінів звертати увагу потрібно тільки на відмінність Salesperson від Broker. Працюючи з брокером, ви гарантовано працюєте з людиною, яка не вчора вирішила спробувати себе в професії, а вже має кілька років досвіду і закрила за цей час чимало угод.
—-
З повагою, ваш Real Estate Broker Дмитро Стасюк